Julkaistu 2.5.2013

Kirosanat, yhdyssanavirheet ja finglismit ärsyttävät

Teksti Tuija Metsäaho

Huhtikuun lukijakilpailussa kysyttiin, mikä kielessä kiehtoo ja mikä ärsyttää.

Lukijat pitävät oikeakielisestä suomesta. Kielen monimuotoisuus ja kielellä leikittely kiehtovat. Murteet ovat mukavaa kuunneltavaa, mutta slangi koskee korviin. Huolimattomasti ja epäselvästi kirjoitettu tai puhuttu kieli ottaa päähän. Kiroilu on ärsytyslistalla korkealla, samoin englannin tunkeminen joka paikkaan.

Tässä lukijakilpailun vastauksia:

Sanojen antama mahdollisuus niillä leikittelyyn.

Liiallinen holhoaminen oikeakielisyydessä, sekä täysin holtiton kielenkäyttö.

Kielessä kiehtoo sen rikkaus, sanoja ja sanontoja riittää loputtomiin, kirjallisuus sen jo todistaa. Ärsyttävintä on kiroilu.

Kielessä kiehtoo murteet.

Ärsyttää slangisanat.

Kiehtovinta on eri murteet. Ärsyttävintä on jotkut finglishmit, joita hokemalla hoetaan.

Murteet on mukavaa kuunneltavaa.

Uudet sanat.

Sanat ovat ihania ja koukuttavia. Sanat ovat eheyttäviä ja voimallisia. Pitkät lauseet ärsyttävät.

Viron kieli viehättää minua, se on kuin jälkeen jäänyttä suomen kieltä.

Nopeasti ja epäselvästi puhuminen on ärsyttävää, suomi on kaunis kieli ja siinä on monta ihanaa sanaa.

Kiehtoo murteiden monipuolisuus. Ärsyttää englannin yhdistäminen suomen kieleen.

Miksi tv:ssä lausutaan Puuttin eikä Putin kuten se kirjoitetaan?

Se mistä erilaiset sanonnat ovat alunperin peräisin, on kiehtovaa.

Samojen sanojen eri merkitykset kiehtovat. Niinku-sanan käyttö ärsyttää.

Ilmaisun rikkaus. Huonot ilmaisut.

Kielellä leikkiminen on hauskaa. Päähän ottaa, yhdyssanavirheiden lisäksi, tajuttomuus; "Viisi miestä menivät baariin", "Aikakausilehti".

Taitava kirjoittaja voi vivahteikkaalla kielellä jopa muuttaa lukijansa arvoja, mutta myös huono kielentuottaja saattaa jäädä monessa asiassa huonommalle osalle, muun muassa työtä hankkiessa.

Olen huomannut, kun olen vapaaehtoistyössä maahanmuuttajien kanssa, että kielessä on niin monia vivahteita ja sama asia voidaan sanoa eri tavoin. Sanan alkuperät kiinnostavat.

Kielessä kiehtoo monimuotoisuus. Tosin se vastaavasti ärsyttää vieraissa kielissä, koska se tekee opiskelusta vaikeampaa.

Kielessä kiehtoo lasten kieli, miten pienet lapset yrittävät selittää asiaa, jota he eivät itse ymmärrä. Ärsyttää viron kieli, kuulostaa ihmiseltä, joka on kadottanut suomen kielen taidon.

Mielestäni suomen kielessä yksi hienous on sanojen kieliopin vastainen käyttö murteissa. Itse olen Pirkanmaalta ja tottunut käyttämään ketä-sanaa esimerkiksi lauseessa "Ketä sulle soitti?" Vasta lähtiessäni parin sadan kilometrin päähän opiskelemaan tajusin tämän, kun joitakin koulutovereita se ärsytti. Tämän jälkeen olen kiinnostunut siitä, kuinka sanoja käytetään murteissa "väärin".

Suomen kielessä? No ettei kukaan ulkomailla sitä osaa kunnolla (huvittavaa kuunneltavaa). Ja ärsyttävintä tuo Helsingin slangi. Jotenkin ihan korvia koskee.

Suomalaiset eivät enää tunne kielioppia eivätkä osaa yhdyssanoja. Kieli on huolimatonta.

Kauniit sopusointuiset riimittelyt.

Vaikeat tr-kirjainparin sanat ovat aina olleet hankalia, koska olen aina kärsinyt pienimuotoisesta r-viasta. Kaikki muu on saatu korjattua, mutta "tlaktori".

Kielen rääkkäys ärsyttää.

Ärsyttää jos en tajua, onko kyseessä yhdyssana. Kiehtoo se, että yhdyssana voi olla hyvinkin pitkä.

Erityisesti äänikirjoja ja ammattilaisten lausumia runoja on hauska kuunnella, kielen selkeä ja huolellinen lausuminen on plussaa. Ärsyttävää on kaikenlainen kiroilu ja törkeydet.

Kiehtovaa kielessä: näyttelijöiden ja opettajien taitava ja huolellinen ääntäminen, ärsyttävää kaikenlainen noituminen, kiroilu ja rivo kielenkäyttö.

Enpä keksi, mikä ärsyttäisi, mutta se, miten merkitykset muuttuvat kielissä kiehtoo niissä eniten.

Tällä hetkellä minua hämmästyttää puhekielessä pahimmillaan monta kertaa lauseessa ilmenevä tavallaan-sana. Se on jo aivan ilmiö, myös ulkomailla asuvien suomalaisten puheessa! Oletko huomannut saman?

Kielessä ärsyttää uussanat, mutta toisaalta perinnesanat ovat kiehtovia.

Rajaton vääntelymahdollisuus.

Kielessä kiehtoo kielikukkaset.

Kaikki hokemat ärsyttävät. Murteet kiehtovat.

Suomen kielessä kiehtoo se, kuinka erilaista se on verrattuna muihin kieliin. Esimerkiksi netissä kiertää kuva, jossa verrataan suomen lohikäärme-sanaa muiden kielien vastaavaan sanaan. Muissa maissa sana on hyvin samantapainen (dragon) mutta suomessa lohikäärme.

Kielessä kiehtoo sen harvinaisuus ja monimutkaisuus. Ärsyttää, kun ihmiset eivät näe vaivaa opetella kirjoittamaan edes yhdyssanoja oikein.

Ainutlaatuinen kieli, pilkkujen paikat välillä hermostuttavat :)

Kielessä kiehtoo vivahteikkuus ja monimuotoisuus. Ärsyttää veltto kielen ääntäminen ja suomelle väärät painotukset!

Ihania, maiskuteltavia sanoja. Kieli on rikkaus ja onni.

Kauneus ja säännönmukaisuus yhtä paljon kuin poikkeuksetkin.

Parasta on se, että saman asian voi sanoa niin monin eri tavoin ja sanojen valinta vaikuttaa kuulijaan huomattavasti. Ärsyttävää on joskus sanahirviöt, joita jotkut ihmiset viljelevät, kuten sikasiisti tai sikakallis.

Kielessä kiehtoo monimerkityksisyys, erilaiset sävyt, rekisterit ja kielenkäyttötilanteet. Kaikki, mikä tekee kielestä rikasta ja vaihtelevaa.

Kielessä ärsyttää kaavamaisuus, vaikeatajuisuus, termeillä brassailu, toisteiset sanavalinnat, kielen rytmin huomioimatta jättäminen.

Ärsyttää huolimattomuus, päätteiden lyhentely. Esim. meidän koira.

Kiehtovaa ovat erilaiset murteet, kun samalla sanalla saattaa olla täysin eri merkitys, riippuen siitä, mistä päin Suomen puhuja on kotoisin. Esim. tuima.

Etiäpäin"-sana on maailman ärsyttävin.

Sanamuunnokset, palindromit ja anagrammit ovat mukavaa ja nokkelaa sanansäilää. Ulkolaisperäiset bentsmarkingit ym. ei kertovat sanat, joita viisaammaksi itsensä ylentävät haluavat käyttää ja joiden tarkoitusta ei tavis uskalla kysyä, ettei osoita tyhmyyttään.

Kielessä kiehtoo sen ilmaisuvoima. Possessiivisuffiksien puuttuminen ärsyttää ja puhekielessä rikotut verbitaivutukset.

Haastava kielioppi.

Se ettei voi ymmärtää.

Kommentointi
  • viron kieli by Valpurga (9.10.2013 kello 09.28)

    Tuolla joku sanoo viron kielestä, että se on kuin jälkeen jäänyttä suomen kieltä. Itse asiassa viron kieli on kehityksessään ehtinyt pitemmälle kuin suomen kieli, joka on varsinainen kielipakastin. Yksi esimerkki on se, että meillä sanoja "selkeä" ja "selkeästi" on ruvettu käyttämään silloinkin kun ennen sanottiin "selvä" ja "selvästi", mutta viron sanoilla "selge" ja "selgesti" on jo kauan ollut nämä molemmat merkitykset.

  • Kiroilu by Eero Heino (9.10.2013 kello 09.28)

    Pari päivää sitten maamme suurimmat sanomalehdet aloittivat uuden trendin, kiroiluun otettiin näkyvästi mukaan ensin Hesarin blogissa ja heti perään Uuden Suomen otsikossa uusi sana "vituttaa". Vaikutti kilpailulta, jonka US ajoituksessa hävisi, mutta vastasi käyttämällä suurempia kirjaimia. Onko seuraava Aku Ankka, jotta jälkipolvikin pysyy rahvaanomaisuuden junassa? Sanomalehtien sisällöstä vastaavat, HERÄTYS!!


Juttuarkisto

 

Yhteen vai erikseen, kokeile!