Julkaistu: 1.2.2010

Lukijapalaute

Tammikuun lehdestä pyydettiin palautetta ja myös juttutoiveita. Juttuja pidetään hyödyllisinä, ja monia varteenotettavia ideoitakin saatiin.


Mukava lehti, stadilaiseen tietysti slangi kolahti. Olisiko jutunjuureksi: teksti paljastaa ikäsi.  Ainakin itse olen huomannut, että kirjoitan nykymittapuulla liian raskasta tekstiä lauseenvastikkeineen jne.  Olenkin haaveillut, että eläkepäivinä etsin jostakin työväenenopistosta kielen ajantasaistamiskurssin + -harjoituksia.

Hyvä idea. Voihan raskas tekstiä johtua jollain tapaa iästäkin, mutta uskon, että myös nuoremmat osaavat käyttää liikaa lauseenvastikkeita ja kankeita muotoja. Kielikukkanen pyrkii kaikin tavoin välittämään selkeän suomen kielen sanomaa. Toimitus


Uusimman Kielikukkasen Laadi hyvä ansioluettelo -juttu on hyvä. Vaikka netti on pullollaan ohjeita työhakemuksen ja ansioluettelon tekemiseen, lisäinformaatio ei ole pahitteeksi. Ja varsinkin näinä aikoina juttu on erittäin hyödyllinen. Kielikukkasessa ei ole juurikaan ollut juttuja, joista en ole pitänyt. Olisi mukava lukea tv-ohjelmien kääntämisestä, erityisesti kulttuurisidonnaisten asioiden kääntämisessä olevista ongelmista (eli jos ohjelmassa puhutaan esim. tuotemerkeistä, joita ei Suomessa tunneta).

Kirjojen kääntämisestä on ollut juttu Kääntäjä ui kirjailijan nahkoihin (vuonna 2008). Tämä on hyvä näkökulma, että käsitellään kulttuurisidonnaisten asioiden suomentamista. Toimitus


Ei ole erikseen suosikkeja vaan luen laidasta laitaan kaikkia kirjoituksia. Palaan uudestaan sivuille ja lueskelen taas jonkun jutun tarkemmin. Ilahduta hauskalla tekstiviestillä oli hyvä juttu :)


Kielikukkasessa on monia suosikkejani. Juttutoiveena suomen kielen historian suhde nykykieleen.

Suomen kielen historiasta kirjoitettiin viime vuonna: Suomen kielen juuret ovat idässä. Nykykielessä vaikuttaa historia eri muodoissa. Toimitus


Kielikoulu on mielestäni paras. En osaa sanoa, mistä en pidä, sillä pidän kokonaisuudessaan Kielikukkasesta. Juttutoive, miten kielemme muuttuu ja on jo muuttunut vuosien kuluessa.

Kielen muutoksia käsitellään Kielikoulussa, koska säännötkin mukautuvat muutokseen. Sanaston kehittymisestä oli juttu Mistä näitä sanoja oikein pulppuaa. Kielen muuttumisesta kirjoitetaan jatkossakin.Toimitus


Esimerkiksi Puhekielellä on oma kielioppinsa oli oivallinen teksti. Yleensä kielen käytöstä niin kirja- ja puhekielen kuin murteidenkin osalta. Liian tiukkapipoinen kirjakielen puolesta murteita halveksuen ärsyttää.


Tykkään kaikista jutuista tosi paljon. Hyvä ystäväni asuu jo kolmattakymmenettä vuottaan Tukholmassa ja hänkin tilaa nyt Kielikukkasta pysyäkseen kärryillä suomen kielen uusista sanoista ym. Meillä on jo nuorina tyttöinä ollut tapana leikitellä sanoilla, keksiä uusia sananlaskuja − sekä suomi että ruotsi on tuonut paljon hauskuutta elämäämme.


Suomen kieltä suojelemaan oli hyvä keskustelun avaus. Vaikka minulla on lapsia, en ole hirveän innoissani lasten letkautuksista, suurin osa niistä on tekopirteitä. Haluaisin lukea enemmän suomen ja sukulaiskielten suhteista ja uhanalaisten kielten elvyttämisoperaatioista.

Lasten letkautukset jakavat mielipiteitä: toisten mielestä ne ovat parasta antia ja toiset eivät niitä kestä. Suomen sukukieliä sivuttiin jutussa Suomen kielen juuret ovat idässä. Kielikukkanen keskittyy suomen kielestä kirjoittamiseen, ja suomi ei ole uhanalainen. Sukukielten välisistä suhteista voi kirjoittaa. Toimitus


Asia on nyt kerta kaikkiaan niin, että Kielikukkanen on otettava pakolliseksi kurssiksi ja opetusmateriaaliksi kaikkiin kouluihin! Kirvelevintä on seurata kielen "ammattikäyttäjien" rapautunutta suomen kielen taitoa. Mitä IHMETTÄ on tapahtunut? Missä vaiheessa Helsingin Sanomiin on alkanut päästä töihin kirjoittamalla, että jää kaapissa oli ainoastaan ruoho sipulia. Auttakaa.


No siis kielikukkanen on ihan jees siis muusta viis kun Kielikukkanen saapuu sun kotiis:)


Kielikukkanen hyvä juttu mulle ihan mielettömän tuttu juttu.