Jutut ja tiedotteet

  • Tuija Metsäaholta tulossa kirjoittamisen oppikirja

    Huolellisesti laaditut työelämän tekstit tuottavat enemmän tulosta kuin kiireessä hutaistut kirjoitukset. Käytännönläheinen opas antaa monia helppoja neuvoja, miten tehdä teksteistä toimivia.
  • Oma verkkolehti työkseen puhuville

    Puhetyo.fi on uusi verkkolehti kaikille puheesta ja puhumisesta kiinnostuneille.
  • Puhuva murrekirja

    Suomen murrekirja on murteentutkimuksen perusteos. Kaikkia näytteitä voi vapaasti kuunnella verkossa.
  • Olkaamme siis suomalaisia

    Johan Vilhelm Snellman oli tunnettu fennomaani, joka taisteli suomen kielen oikeuksien puolesta.
  • S****päivä

    Romaninuorten nettichatissa tabusanat kierretään luovasti. Keskustelun sekaan ripotellaan slanginomaisesti romanikielen sanoja tai suomalaistuneita romanikielen ilmaisuja.
  • Kirosanat, yhdyssanavirheet ja finglismit ärsyttävät

    Huhtikuun lukijakilpailussa kysyttiin, mikä kielessä kiehtoo ja mikä ärsyttää.
  • Tartu kirjaan

    Valtakunnallista Lukuviikkoa vietetään 22.−28.4.2013. Miksi kirjat ovat tärkeitä?
  • Pariisista Papukaijannokkaan

    Kerkko Hakulinen ja Sirkka Paikkala ovat kirjoittaneet miltei 500-sivuisen teoksen ulkomaiden paikannimistä.
  • Uskonpuhdistaja, kirjakielen isä ja Turun piispa

    Mikael Agricola loi pohjan suomen kirjakielelle. Hänen teoksiinsa voi tutustua helposti kirjastossa ja netissä. Epäselvää on se, miltä tämä kirjakielemme isä on näyttänyt.
  • Eläinten moninaiset kutsumanimet

    Maaliskuun lukijakilpailussa pyydettiin kertomaan, minkälaisia eläinten nimiä on kuullut. Kirjo oli melkoinen.
  • Murttiila voijjaan kirjuttoo muutahhii kunj hauskoja pakinoita

    Helsingin yljopistossa hyväksyttiin mualiskuussa Jani Koskisen kokonnaan Keski-Karjalan seuvun savolaismurttiila kirjuttama kantituatintutkiilma. Tutkiilma tehtiin suomalais-ukrilaisessa oppiainneessa, ja sen tarkasti ja hyväksy oppiainneen rohvessorj Janne Saarikivi.
  • Sanontoja muunnetaan kekseliäästi

    Katoavasta kansanperinteestä ei ole kyse, vaan sanonnat kukkivat nykykielessäkin rehevästi, toteaa yleisen kielitieteen tohtori Tarja Heinonen.
  • Muistetaan Minna Canthia

    Rohkea leskinainen, joka nosti teksteissään esiin köyhän kansan ja naisten asemaa. Yhteiskunnallinen vaikuttaja, joka oli tavallisen kansan ystävä.
  • Koulutuksessa rassattiin kieltä

    Kielikukkasen ensimmäisessä koulutuksessa oli rento tunnelma ja innostuneita osallistujia. Yhteistuumin päätimme huolehtia ihanasta kielestämme.
  • Kalevalasta kajahtaa

    Kansalliseepos Kalevala on niin juurtunut kulttuuriimme, että emme välttämättä edes huomaa sen vaikutuksia ympärillämme. Jos alkuperäinen teos tuntuu liian raskaalta lukea, on monta muutakin tapaa tutustua Kalevalan maailmaan.
  • Lukijapalautetta uudistuneesta Kielikukkasesta

    Helmikuun kilpailussa kysyttiin, mitä mieltä olet uudistuneesta verkkolehdestä. Mistä pidit? Mikä tökki? Yhdessä vastauksessa oli hienosti kiteytettynä palaute: ”Edelleen mukavasti tuttu, vaikka hieman uudessa kuosissa.”
  • Kaunokirjallisuuden kääntäjiä etsitään

    Suomen Benelux-instituutti julistaa käännöskilpailun hollantia äidinkielenään puhuville henkilöille.
  • Tarvitaanko enää kääntäjiä?

    Käännösala on murroksessa, ja tulevaisuudessa koneet hoitavat aiempaa suuremman osan töistä. Tämän vuoksi monen kääntäjän työnkuva muuttuu.
  • Roppitermikisan voitti Tuula Aronen

    Tesoman apteekin murrekisan voittaja löytyi Ikurista.
  • Runebergista vähäsen

    Lahjakkaan ja tuotteliaan runoilijan muisto elää monella paikkakunnalla.
  • Laman kielellinen olemus

    Tutkija vertaili sanojen - lama, talouskriisi ja taantuma - käyttöä lehtijutuissa, jotka käsittelivät heikkoa taloussuhdannetta.
  • Tekstiviesteissä viljellään vaihtelevaa kieltä

    jokokaikkipienelläyhteenpötköön. Tai sitten huoliteltua kirjakieltä välimerkkeineen ja isoine kirjaimineen.
  • Pliis on suomea

    Puheessa pliis-sanaa kuulee usein, mutta kirjoitettuna siihen törmää lähinnä netissä.
  • Long Play julkaisi ensimmäisen juttunsa

    Hitaan journalismin palvelu Long Play on avautunut.
  • 70 kirjaa vapaaksi

    Jyväskylän yliopisto lähetti juhlavuotensa kunniaksi kirjoja maailmalle.

Kuukauden lainaus

”Sunnuntaina on häät,

ja sitten menemme hunajamatkalle."

(Terveisiä suomen tunnilta)

Aiemmat lainat

Päätoimittajalta
Anskua ahistaa
Juttuarkisto
Kirjoittamaan Kielikukkaseen!